ई-मेल संपर्क / E-Mail Contact

इन संदेशों को ई-मेल से प्राप्त करने के लिए अपना ई-मेल पता इस ई-मेल पर भेजें / To Receive these messages by e-mail, please send your e-mail id to: rozkiroti@gmail.com

मंगलवार, 9 मई 2023

Miscellaneous Questions / कुछ प्रश्न - 8 - Entering Heaven by Force / स्वर्ग में बलपूर्वक प्रवेश

Click Here for the English Translation

मत्ती 11:12 - स्वर्ग में बलपूर्वक प्रवेश करने को समझना


 मत्ती 11:12 बाइबल के पेचीदा खण्डों में से एक है, और विभिन्न व्याख्या कर्ताओं ने इसे विभिन्न अर्थ दिए हैं।

ऐसे खण्डों को समझने के लिएइस बात को ध्यान में रखना होता है कि भाषा और शब्दों के प्रयोग तथा उनके अर्थों में, समय के साथ परिवर्तन आते रहते हैंऔर बीते समय में शब्द का जो अर्थ हुआ करता था (मूल एवं अनुवादित भाषा, दोनों में), आवश्यक नहीं कि आज भी वही अर्थ या वैसा ही प्रयोग उतना ही उचित माना जाए।

इस पद को समझने में आने वाली कठिनाई का एक कारण है यहाँ प्रयुक्त हुए शब्द ‘बलपूर्वक तथा ‘बलवान; और सामान्यतः हमारे द्वारा इन शब्दों को एक नकारात्मक अर्थ के साथ देखना। मूल यूनानी भाषा के जिन शब्दों का अनुवाद ‘बलपूर्वक और ‘बलवान हुआ है, उनके अन्य अर्थ ‘सशक्त’ और ‘दृढ़ता पूर्वक’ भी हो सकते हैं।

अब यदि इन अन्य अर्थों के प्रयोग के साथ इस पद के वाक्य को बनाया जाए, तो वह कुछ इस प्रकार का होगा: “और यूहन्ना बपतिस्मा देने वाले के दिनों से लेकर अब तक प्रतिबद्ध लोग स्वर्ग के राज्य में सशक्त प्रयासों के द्वारा दृढ़ता पूर्वक के साथ प्रवेश करते जा रहे हैं” (मत्ती 11:12 भावानुवाद); और यह इस पद को एक अन्य इसी से संबंधित पद “व्यवस्था और भविष्यद्वक्ता यूहन्ना तक रहेउस समय से परमेश्वर के राज्य का सुसमाचार सुनाया जा रहा हैऔर हर कोई उस में प्रबलता से प्रवेश करता है” (लूका 16:16) के अधिक समरूप बना देता है।


इस पृष्ठभूमि के साथ, इस पद की एक संभव व्याख्या तथा समझ इस प्रकार व्यक्त की जा सकती है: “जब से यूहन्ना बपतिस्मा देने वाले ने पश्चाताप करने और पश्चाताप के बपतिस्मे को लेने का आह्वान किया हैतब से लेकर अब तकजितनों ने भी इस आह्वान को स्वीकार किया है, उन्होंने ऐसा मन में पक्का ठान कर तथा दृढ़ संकल्प के साथ किया हैइस निश्चित प्रयास के साथ कि समस्त प्रतिरोध का सामना करेंगे और इस बुलाहट में दृढ़ निश्चय के साथ बने रहेंगे।


किन्तु यहाँ पर साथ ही एक अन्य बात का भी ध्यान रखना चाहिएजब प्रभु यीशु मसीह ने ये शब्द कहे थे, उस समय तक अनुग्रह के द्वारा उद्धार के युग का आरंभ नहीं हुआ था और लोग उस समय परमेश्वर को स्वीकार्य होने के लिए व्यवस्था पर आधारित कर्मों की धार्मिकता पर ही विश्वास रखते तथा पालन करते थेऔर इस लिए उनका मानना था कि परमेश्वर को ग्रहण योग्य होने के लिए उन्हें व्यवस्था के अनुरूप, प्रबल और सशक्त प्रयास करना आवश्यक है। साथ ही, प्रभु यीशु ने यहाँ पर बहुत विशिष्ट वाक्य प्रयोग किया है “और यूहन्ना बप्तिस्मा देने वाले के दिनों से लेकर अब तक ”, जो उनकी बात को एक निश्चित समय सीमा के साथ जोड़ देता हैऔर इस के पश्चात न तो किसी सुसमाचार लेख में और न ही किसी भी पत्री में इस अभिव्यक्ति (‘बल पूर्वक या ‘सशक्त या ‘दृढ़ता पूर्वक’ होनाको परमेश्वर के राज्य में प्रवेश पाने के लिए पूर्व-आग्रह या शर्त के समान फिर कहीं नहीं कहा गया है। इसलिए इस पद के आधार पर यह निष्कर्ष निकालना कि परमेश्वर के राज्य में प्रवेश प्राप्त करने के लिए स्वयं के द्वारा किए गए प्रबल प्रयास आवश्यक हैं अनुचित है, पद की गलत व्याख्या है।


किन्तु परमेश्वर के अनुग्रह के द्वारा उसकी नया जन्म प्राप्त की हुई संतान के लिए, जिन्होंने अपने पापों से पश्चाताप कर के प्रभु यीशु मसीह को अपना व्यक्तिगत उद्धारकर्ता स्वीकार किया है, उनके लिए मसीही विश्वास में उन्नत होते जाने तथा अपनी मसीही बुलाहट की पवित्रता को बनाए रखने के लिए, सशक्त और दृढ़ प्रयास करते रहना सदा ही अनिवार्य रहे हैं, जैसा कि हम पौलुस की सेवकाई से देखते हैं जिसने अपने आप को सब कुछ सहते हुए भी दृढ़ता के साथ अनुशासन में बनाए रखाऔर यही शिक्षा अपने युवा सहकर्मी तिमुथियुस को भी दी (कुरिन्थियों 9:24-27, 2 तिमुथियुस 2:3-5 & 4:7)


दूसरे शब्दों मेंहमारे लिए जो इस अनुग्रह के युग में रहते हैंउद्धार पाना और परमेश्वर के राज्य में प्रवेश करने के हकदार होना हमारे अपने किसी प्रयास से नहीं है वरन पूर्णतः परमेश्वर के अनुग्रह और प्रभु यीशु मसीह पर विश्वास लाने से है। परन्तु मसीही विश्वास में आ जाने के पश्चात, उस में उन्नत एवं परिपक्व होते जाना तथा प्रभु के लिए सक्रिय एवं प्रभावी होना हमारे सशक्त एवं दृढ़ बने रहकर प्रतिरोध का सामना करने के निश्चय बनाए रखने तथा अपने विश्वास को सतत प्रयास के साथ निभाते रहने की माँग करता है।


कृपया इस संदेश के लिंक को औरों को भी भेजें और साझा करें

*************************************************************************************

English Translation

Understanding Entering Heaven by Force of Matthew 11:12


     Matthew 11:12 is one of the enigmatic passages in The Bible, and various commentators have given different interpretations and meanings to it.

While coming to an understanding of such passages, it should be kept in mind that language and usage of words do change over time, and what a particular word meant at some time in the past (in the original as well as the translated language), may not necessarily be exactly the same as we understand it now.

One of the reasons for the difficulty in understanding this verse is the use of the word ‘violence’ and ‘violent’ and the negative connotations that we generally associate with these words in our common usage. The NIV translation uses the words ‘forcefully’ and ‘forceful’ instead, which though does mellow down the negative connotations but does not entirely do away with them. The original Greek word used in the text of this verse can mean both of the above as well as mean ‘being energetic’.

By using the alternative meanings of the original Greek words, we can also render this verse as follows: “And from the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven is being pressed into through forceful and energetic efforts of the committed ones” (Matt 11:12 Paraphrased); which brings it more in line with the related verse – “The law and the prophets were until John. Since that time the kingdom of God has been preached, and everyone is pressing into it” (Luke 16:16).


With this background, a possible interpretation and understanding of the verse can be: “From the time John the Baptist started giving the call to repent and undergo the baptism of repentance, till now, those who responded to his call have done so with a resolute mind and firm determination, striving to withstand all opposition and to persevere in the call steadfastly.”


But do also keep in mind that when Lord Jesus spoke these words, the era of salvation by grace had not been initiated. At that time the people still believed in righteousness by works of the Law, which is why they believed in being forceful or industrious, and energetic in their efforts to be acceptable to God. Moreover, Lord Jesus categorically used the words “From the days of John the Baptist until now”, setting a definite time frame for the applicability of the condition; and neither subsequently in the gospels, nor later in any of the epistles has this (being ‘violent’ or ‘forceful’ or ‘energetic’) been mentioned ever again as an exhortation or precondition for gaining entry into the Kingdom of God. So it would be wrong to surmise from this verse that strong self-efforts are required or are a prerequisite for gaining entry into God’s Kingdom.


But energetic and determined efforts to grow in the Christian faith and maintain the sanctity of their Christian calling after being saved by grace through repentance of sins and coming to a personal faith in Lord Jesus has always been the call for all Born Again children of God, as we see from Paul’s example of persevering and forcefully disciplining himself for the sake of his ministry, and teaching the same perseverance and willingness to endure to young Timothy from passages such as 1 Corinthians 9:24-27, 2 Timothy 2:3-5 & 4:7.


In other words, for us living in this age of grace, salvation is by God’s grace not any self efforts, but maturing in faith and being active and effective for our Lord does require our being energetic and forceful in disciplining ourselves as well as facing opposition in the practice of our faith.


Please Share The Link & Pass This Message To Others As Well